Con sede en Seúl, el artista digital coreano Kyuin Shim crea esculturas humanas de otro mundo . Usando un software de renderizado 3D, las imágenes representan el cuerpo humano de una manera surrealista . Al explorar los diversos significados de las expresiones coreanas en su trabajo, una de las últimas series de Shim se titula ‘흑흑’, que significa ‘grito llora’ y ‘negro negro’ y representa una figura humana en disolución. En su trabajo, Shim se enfoca en arte digital, diseño de movimiento e ilustración.

Humano de otro mundo Esculturas de Kyuin Shim

Todas las imágenes © Marco Ugolini 

Depende de cómo quieras mirar la realidad podrás ver unas cosas u otras. Domenic Bahmann es capaz de ver los objetos que nos rodean de un modo diferente, consiguiendo mostrar un creativo trabajo en donde prima la imaginación.

Ilustración Editorial para Australian House & Garden Magazine, Diciembre 2015.

LA REALIDAD DE DOMENIC BAHMANN

Domenic Bahmann nació en 1981 en la capital bávara, Múnich (Alemania). Entre sus trabajamos ha trabajado en el desarrollo del diseño de campañas, páginas webs y revistas como New Scientist Magazine, Australian House & Garden Magazine, Il post yThe Independent.

Story Surf / Domenic Bahmann / 2014

Su original y divertido punto de mira le permite presentar una realidad diferente de las cosas que nos rodean día tras día, buscando inspirar a las personas a través de sus obras y así conseguir que la sociedad aprecie más el arte como un medio de comunicación.

Domenic Bahmann

Además, el artista opina que no hay que dejar nada a la indiferencia, puesto que eso solo lleva al aburrimiento, consiguiendo convertir cosas que para algunos resultan inadvertidas en el foco de atención para muchos otros.

Liftoff / Domenic Bahmann / 2013

Cada día va seleccionando y combinando distintos objetos para la realización de sus imaginativas creaciones hasta conseguir convertir la realidad en un cuento de fantasía, en donde resalta lo diferente, lo creativo y sobre todo la imaginación.

Ilustración Editorial para Australian House & Garden Magazine.

Los espectadores de sus obras tienen el efecto sorpresa asegurada, puesto que en sus fotografías se puede ver que no hace falta mucho para conseguir transformar la realidad que nos rodean y convertir lo habitual en algo diferente.

Juicing Along / Domenic Bahmann / 2014

Entre sus obras visuales se pueden encontrar plátanos que forman manos, bicicletas a través de una naranja y pajitas e incluso un oso panda realizado con un único ingrediente, arroz, además de casi 210 creaciones, las cuales muestra a través de su cuenta de la aplicación de fotografía Instagram con más de 50 mil seguidores.

Ricebear / Domenic Bahmann / 2014

Domenic Bahmann

Domenic Bahmann

Domenic Bahmann (1981) es un artista visual y diseñador multidisciplinario. Nació en Munich, Alemania y actualmente vive y trabaja en Canberra, Australia. Trabaja como artista y diseñador creando contenido visual y arte para campañas, sitios web, aplicaciones y revistas. Su trabajo ha aparecido en muchos sitios web y revistas de diseño, como Time Magazine, New Scientist Magazine y The Independent. Su trabajo tiene un estilo discreto en sus diseños en miniatura de lengua en la mejilla que comunica ideas simples con buen gusto y humor.

El estilo de Bahmann es diverso, pero sus arreglos miniaturizados inteligentes de símbolos fácilmente reconocibles son probablemente su trabajo más llamativo. Cada pequeño objeto en miniatura es como una broma o declaración pequeña y autónoma, y ​​solo ayuda a que la mayoría de ellos se creen a partir de arreglos simples de objetos cotidianos que podríamos recolectar fácilmente en casa. “El pensamiento de Arte y Diseño va de la mano. Es importante involucrar ambos tipos de pensamiento en un proceso creativo. El arte me permite explorar nuevas perspectivas. Crea nuevas direcciones de cómo abordo el Diseño”. Domenic Bahmann Canberra, ACT, Australia.

Mas obras del artista:

CaixaForum nos deslumbra con el lujo del mundo antiguo, de los asirios a Alejandro Magno 

#LujoCaixaForum

 

Marfiles, joyas, relieves, vidrio, oro y metales de todas las partes del antiguo Oriente Próximo nos muestran la importancia del lujo en las relaciones de comercio y poder de las antiguas civilizaciones.

En esta exposición se hace un extenso recorrido por la producción, variedad y valor de esos objetos preciados, desde el 900 hasta el 300 a.C.

ENTRADA GENERAL 5 €

ENTRADA GRATUITA PARA CLIENTES DE CAIXABANK

#LujoCaixaForum

MÁNDASELO A UN AMIGO O AMIGA

Exposición organizada con la colaboración del British Museum  CaixaForum Barcelona propone un viaje en el tiempo para descubrir el lujo de la antigüedad .Lujo. De los asirios a Alejandro Magno, reúne en CaixaForum más de 200 piezas procedentes de la colección del British Museum que abarcan 600 años. Unos siglos de “aumento de la cantidad y calidad de los objetos de lujo”, explica Alexandra Fletcher, comisaria de esta muestra que estará abierta en la capital catalana hasta el 11 de agosto antes de viajar a CaixaForum Madrid.

LOS ANTIGUOS OBJETOS DE LUJO APORTABAN PLACER Y BIENESTAR. ALGUNOS FACTORES CLAVES PARA CONSIDERAR UN OBJETO COMO LUJOSO ERAN LA DISTANCIA O LA DIFICULTAD QUE SUPONÍA PRODUCIRLOS O ADQUIRIRLOS.

Los antiguos imperios asirio, babilónico, fenicio y persa tuvieron en común con Alejandro Magno el propósito y la codicia de extender su poder más allá de sus propios límites. Estos imperios ocupaban una área comprendida entre las actuales España e India, y formaban un corredor de comunicación y una zona de paso indispensable entre el mundo mediterráneo y Asia. Estos territorios fueron el escenario de luchas incesantes, conquistas y saqueos de toda índole, pero también de un intenso comercio de materias primas, metales preciosos y objetos manufacturados. De todo esto, nos ha quedado un testigo fehaciente en la excepcional calidad y refinamiento de los objetos de lujo adquiridos por las élites a lo largo de centenares de años.

La bella colección de objetos fascinantes que recoge esta exposición y que proviene de los fondos del British Museum nos ayuda a entender las culturas antiguas, que competían y a la vez interactuaban las unas con las otras mediante el consumo de objetos de lujo. Estas civilizaciones llevaron a cabo interacciones complejas y en ámbitos diversos las unas con las otras, hasta el punto de generar una época de dinamismo y de gran prosperidad en una extensa región, que, a la larga, constituyó un gran premio para un gobernante extraordinariamente ambicioso,

Adéntrate en una jungla helada de plantas Monstera, duerme sano y salvo con un gigantesco gorila de montaña a tu lado o sumérgete en la tierra de los sueños dentro de una nube. Esas son algunas de las creaciones que esperan a los invitados de este invierno en ICEHOTEL.

El ICEHOTEL completo se inauguró el 15 de diciembre en la orilla del río en Jukkasjärvi, Suecia. Con un total de 35 suites de arte y lujo de diseño exclusivo, bar de hielo, sala de ceremonia de hielo y galería de hielo, los huéspedes son bienvenidos a experimentar una noche inolvidable en hielo y nieve.

– Creamos la versión 28 de ICEHOTEL este año y creo que hemos logrado refinar Torne River mejor que nunca. El arte es excepcional, con una gran variación, y esperamos recibir huéspedes de todo el mundo, dice Arne Bergh, directora creativa de ICEHOTEL.

36 artistas de 17 países diferentes han creado 15 suites de arte totalmente únicas, un magnífico salón principal y un salón especial de ceremonia de hielo. Todo, incluida la obra de arte, solo se puede experimentar en ICEHOTEL durante el invierno en Jukkasjärvi. Cuando termina la temporada de invierno, todo se derrite y regresa al río Torne como parte de un ciclo perfecto. La parte permanente de ICEHOTEL se mantendrá, con ICEBAR BY ICEHOTEL y 20 suites de hielo y nieve; tres de las cuales son suites de arte completamente nuevas.

Artistas de todos los rincones del mundo

Entre las suites de temporada, los huéspedes pueden descender en una mina subterránea con elementos de hielo cristalino, creada por los hermanos británicos Hugh y Howard Miller. La hija del jardinero y diseñadora de joyas Nina Kauppi, criada en un invernadero, junto con su compañero Johan Kauppi crearon una formidable jungla de plantas Monstera. Y Alem Teklu de Etiopía, junto con Anne Karin Krogevoll de Noruega, hicieron una suite inspirada en el viaje de los refugiados en barco por el mar Mediterráneo, con el nombre de “Daily Travellers” .suites.

Acompañando, las nuevas suites de todo el año son la suite de lujo “34 metros” donde los artistas Dave Ruane y Luca Roncoroni han esculpido un laberinto de una pared de hielo de 34 metros. El laberinto conduce al corazón de la suite, la cama. Lena Kriström y Nina Hedman tienen en la suite de lujo “The invisible invencible” creado un grupo de mujeres marchando, 2,5 metros de altura, invencible y todo menos invisible. Y la artista alemana Franziska Agrawal ha creado la suite artística “Danger: Thin Ice” (Peligro: Thin Ice) en la que los invitados ingresan a un puente y cruzan el hielo para llegar a la cama.

Cómo se creó ICEHOTEL

Mongolia, Ecuador, Argentina, Estados Unidos, Inglaterra, Etiopía y Suecia son algunos de los países representados en el simposio de arte de este año en Jukkasjärvi. Algunos de los artistas han visitado ICEHOTEL antes, mientras que otros nunca han visto o experimentado la nieve. Lo que todos ellos tienen en común es que han sido seleccionados por el jurado de ICEHOTEL y han sido invitados a participar en la creación de este año.

Como una mano amiga, los artistas han contado con el apoyo artístico de ICEHOTEL y con el equipo de iluminación a su lado, compartiendo sus conocimientos y experiencia sobre la creación de hielo y nieve. El trabajo con ICEHOTEL # 28 comenzó en marzo del año pasado, cuando miles de enormes bloques de hielo fueron cosechados en el río Torne. El hielo natural del río Torne se ha transformado en arte en el ICEHOTEL de este año. Arte que es tan poderoso como la naturaleza que lo rodea todo.

Noticias de esta temporada

Además de una noche entre el arte del hielo y la nieve, los visitantes de ICEHOTEL pueden probar actividades como una excursión a la aurora boreal en moto de nieve, un recorrido de medio día con trineo tirado por perros, esculturas en hielo, yoga ártico, Jukkasjärvi Sauna Ritual y cena salvaje. También hay una oportunidad de disfrutar de la comida galardonada en el restaurante ICEHOTEL y en el Old Homestead en Jukkasjärvi.

Nuevo este año

  • Mesa del chef en The Veranda, restaurante ICEHOTEL. El jefe de cocina galardonado con la guía Michelin, Alexander Meier, presenta un menú de doce platos que se centra en los productos locales con un “giro” inolvidable. Los brotes de abeto, la mora azul y el espino cerval de mar son algunos de los sabores que se encuentran en el menú.
    Dale a la experiencia ICEHOTEL una guinda helada en el pastel con un ramo de hielo sobre la mesa o un mensaje de hielo entregado en la habitación del hotel.
    Ice Ceremony Hall. El amor florece en ICEHOTEL y lo nuevo este año es que la antigua iglesia de hielo se convierte en una sala de ceremonia de hielo para bodas, compromisos, votos o eventos.
    ICEHOTEL # 28 se puede experimentar entre el 15 de diciembre de 2017 y el 15 de abril de 2018. Después de eso, la parte permanente del hotel ofrece experiencias de hielo y nieve durante todo el año, gracias a la energía solar.

 

_______________________________

Contacto

https://www.icehotel.com

Josefin Lindberg, PR & Media
media@icehotel.com
Telephone +46 739 232 725

 

Guerlain ha colaborado con Arita Porcelain Lab en Japón para crear una edición limitada de porcelana de la botella de Mitsouko.

La porcelana Arita es una de las más antiguas y elaboradas de Japón. Las primeras piezas de producción conocidas como Aritayaki se datan alrededor de 1616. Éstas surgieron tras el descubrimiento de una mina de caolín en la provincia de Arita, una ciudad situada en la isla de Kyûshû, al sur de Tokio.
El savoir-faire de Guerlain junto a la excelencia artesanal de Arita hacen un perfume perfecto que cuyo nombre significa “misterio” en japonés. Compuesto en 1919 por Jacques Guerlain, Mitsouko es conocido como “una obra maestra del equilibrio” y fue tomado prestado de la heroína en la novela de Claude Farrère “La Bataille”. Ésta trataba sobre un romance entre un oficial naval británico y la esposa de un almirante japonés durante el período ruso-japonés.
La fragancia ha permanecido tan excepcional como siempre a lo largo de los años, emblemática de la atemporalidad que caracteriza a la familia de fragancias chypre. Está fabricado totalmente a mano utilizando técnicas tradicionales. El diseño de la botella fusiona la tradición con la modernidad. Está decorada con símbolos tradicionales de buena fortuna como es por ejemplo la bandera del sol naciente que da un homenaje a la historia de la defensa naval de Japón.
En 2016 Guerlain introdujo al mercado “Muguet” una fragancia que se vendía vacía al público y a parte se proporcionaba una botella de 75ml de recarga de EdT en el lateral. El motivo de la división entre el frasco y la botella de diseño básicamente es porque el corcho Este año, con esta colaboración tan especial ha querido hacer lo mismo. Y, por lo tanto, el frasco se vende del mismo modo aunque cabe destacar que el packaging final es excepcional.
Esta colaboración entre el perfumista y el artesano de porcelana aparece en una exposición en la boutique Guerlain de los Campos Elíseos, donde se exhiben tanto la botella Mitsouko como las piezas emblemáticas del taller japonés de porcelana.que sostiene el tapón de la botella no encaje suficientemente para evitar fugas.

ARTE: EXPOSICIÓN – EL SURREALISTA MAS GRANDE DE LA HISTORIA, SALVADOR DALI Y EL PADRE DEL ARTE CONCEPTUAL, MARCEL DUCHAMP

Echa un vistazo a dos gigantes artísticos: el padre del arte conceptual Marcel Duchamp, y el subrealista Salvador Dalí más grande de la historia. Esta es la primera exposición que arroja luz sobre su sorprendente relación y su influencia en el trabajo de ambos artistas.

Londres, 30 ago (EFE).- La Royal Academy Of Arts de Londres

Celebrará desde el próximo 7 de octubre una exposición dedicada a Salvador Dalí (1904-1989) y a Marcel Duchamp (1887-1968), que expondrá los vínculos “estéticos, filosóficos y personales” compartidos por ambos genios.

Lo que alimentó esta amistad aparentemente improbable fue más profundo que sus intereses artísticos compartidos, entre ellos el erotismo, el lenguaje, la óptica y los juegos. Esta exposición original reúne alrededor de 80 obras, entre ellas algunas de las pinturas y esculturas más inspiradas y técnicamente realizadas de Dalí, y los montajes y readymades innovadores de Duchamp.También mostrará las menos familiares: fotografías de Dalí, pinturas de Duchamp, correspondencia y colaboraciones entre los dos artistas.Presentada como una conversación que tiene lugar a través del arte, esta exploración enfocada ofrece nuevas maneras de ver a dos figuras, revisando radicalmente sus lugares familiares en la historia del arte.

A través de la lente de su intrigante amistad, los visitantes obtendrán una nueva perspectiva sobre dos mentes igualmente inventivas, inteligentes e irreverentes. La exposición está comisariada por Dawn Ades y William Jeffett, con Sarah Lea y Desiree de Chair.

La exposición ha sido organizada por la Royal Academy of Arts de Londres y el Museo Dalí de San Petersburgo, Florida, en colaboración con la Fundación Gala-Salvador Dalí y la Asociación Marcel Duchamp.

Derechos de imagen de Salvador Dalí reservados. Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2016

Todos los precios de los boletos incluyen £ 2.50 para una guía impresa de la galería.

Tenga en cuenta que esta exposición contiene contenido para adultos.

Su trabajo es la ausencia. Pero, como lo haría una araña con sus hilos. Cualquier instalación de Chiharu Shiota es un dibujo en el aire, una invitación a los sentidos de la vista y el tacto.

Algunas Exposiciones del artista

 

Ha mencionado la lana. El hilo, los nudos, son materiales fundamental en sus obras

ç

Chiharu Shiota es una artista japonesa de instalación nacida en 1972 en Osaka. Ella ha estado viviendo y trabajando en Berlín desde 1996.

Ella estudió en la Universidad Seika de Kioto y en varias escuelas en Alemania y está representada por ARNDT en Berlín y Galerie Daniel Templón en París.

Más Información sobre estas Exposiciones:

 

 

 

 

 

Nuevas ideas de la firma Louis Vuitton

Si pensamos enla marca de lujo Louis Vuitton nos vienen a la cabeza imágenes como un buen bolso o un taconazo que eleva a la figura de la mujer hasta las nubes.

Sin embargo, la firma quiso aprovechar la Milan Design Week para presentar una colección de muebles nómadas que se amplía a la ya presentada hace unos años en Miami. En este caso Louis Vuitton presentó siete creaciones en una exposición en el Palazzo Bocconi.

El objetivo general fue rendirle homenaje a la casa en el pasado, pero con un espíritu contemporáneo. En ella podemos encontrar productos basados en muebles lujosos, realizados con los mejores materiales, transportables y portátiles.

La filosofía de esta marca francesa siempre ha sido la de crear productos originales pero sin renunciar la comodidad y el buen gusto.

Para ello ha contado con diseñadores que crearan productos únicos y de edición limitada como Nendo y Raw Edges, Patricia Urquiola, Fernando y Humberto Campana, entre otros. Estos han creado piezas impecables como es la silla Concertina realizada por segmentos de piel de becerro en forma de pétalos o una butaca colgante que se ha producido mediante una impresión 3D.

También encontramos el diseñador Nicolas Gwenael que se inspira en los antiguos y fantásticos viajes por África de los clientes aventureros de la firma. La gama de colores que usan los diseñadores es muy variada y emplean colores muy vivos así como también los materiales son muy dispares. 

 

Cada una de estas piezas ha significado una oportunidad para los diseñadores y los artesanos de Louis Vuitton con un único objetivo: poder combinar el “savoir-faire” y la reinterpretación del significado de viajar.

Diseño: “Tabla Pulpo” Escultura de bronce de Isaac Krauss.

Más información: www.octopustable.com

sothebys

Salvador Dalí
1904 – 1989
sothebys
Dalí inscrito (en el dial)
Broche de platino, diamante, rubí y esmalte azul con movimiento Movado
Longitud: 2 3/4 pulg. 7 cm
Concebido en 1949 y ejecutado en 1958-59.
PROCEDENCIA
Alemany & Co. Inc, Nueva York
Cummins Catherwood, Filadelfia (adquirido de lo anterior el 2 de marzo de 1959)
De ahí por descendencia
NOTA DEL CATÁLOGO
Dalí es considerado por muchos un genio del siglo XX, pues quien conoce de él sabe que Dalí ha sido un gran visionario y destacó además de pintura en otras muchas artes como cine, escultura, poesía, fotografía, literatura, teatro, las cuales el artista utiliza como medio de expresión.
La corona de este conjunto de treinta y nueve joyas, que Dalí creó entre 1941 y 1970, es sin duda el Ojo del Tiempo. Originalmente concebido en 1949 como regalo para su esposa Gala, The Eye of Time juega con los temas y mitos que obsesionan los pensamientos del artista e incorpora dos de los símbolos más emblemáticos de Dalí: el ojo y el reloj. Rodeada de hileras de diamantes pavimentados y decorada en platino con un rubí de cabochon, la pupila del ojo está hecha de tres tonos de esmalte de zafiro azul.
sdrEn 1949, el banquero y filántropo de Filadelfia Cummins Catherwood y su esposa Ellengowen adquirieron veintidós piezas de joyería directamente del artista, revisando sus bocetos de papel de las obras antes de su ejecución en diamantes, platino y gemas preciosas. Los Catherwood eran amigos del artista Rudolgph von Ripper, colaborador del joyero argentino Carlos Alemany, a quien Dalí confió la confección del número limitado de piezas bajo la estricta observación del artista. Los Catherwood exhibieron su colección de Dalí en su sala de estar en su mansión de Haverford, Pennsylvania, donde más tarde recibieron al artista para una visita. También prestaron estas importantes joyas de todo el mundo a diversas organizaciones educativas y culturales.
En 1958, los veintidós trabajos de la colección de la joyería de Catherwood fueron adquiridos por la fundación de Owen Cheatham. Había, sin embargo, una pieza con la que la señora Catherwood no pudo separarse completamente: The Eye of Time. Cuando ella le pidió a Dalí que le diera un ejemplo del querido broche que podía conservar, creado enteramente bajo su dirección, se conformó complacido, resultando en la creación del presente trabajo.
Hay cuatro ejemplos conocidos de El ojo del tiempo, incluyendo uno vendido por Sotheby’s el 8 de mayo de 2014 por $ 1.055.000, otro que está en una colección real europea prominente, que estaba antes en la colección de la fundación de Owen Cheatham y que ahora es En exhibición permanente en la Fundació Gala-Salvador Dalí en Figueres, y finalmente el presente trabajo.

Madelle Hegler que modela la joyería de Dalí incluyendo el ojo del tiempo en 1959

  • Más información: sothebys
LITERATURA
Linda Livingston, ed., Dalí, Estudio de su Arte en Joyas, Colección de la Fundación Owen Cheatham, Greenwich, 1959, p. 46, ilustración en color de otro ejemplo en la cubierta & fig. XIX
Ramón Gómez de la Serna, Dalí, Nueva York, 1979, ilustración de otro ejemplo p. 234 y en color p. 125
Robert Descharnes, Salvador Dalí, El Trabajo, El Hombre, Nueva York, 1984, ilustración en color de otro ejemplo p. 352
Barbara Cartlidge, Twentieth-Century Jewelry, Nueva York, 1985, núm. 93, ilustración en color de otro ejemplo en la cubierta & p. 72
Robert Descharnes y Gilles Neret, Salvador Dalí 1904-1989, Las pinturas: 1904-1946, vol. I, Colonia, 1994, no. 762, ilustración en color de otro ejemplo p. 338
Centro de Estudios Dalinianos, Fundación Gala-Salvador Dalí, ed., Dalí, Joyas-Joyas, Colección de la Fundación Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2001, ilustración en color de otro ejemplo pp. 37-39
Centro de Estudios Dalinianos, Fundación Gala-Salvador Dalí, ed., Dalí Jewels, Colección de la Fundación Gala-Salvador Dalí, Barcelona, 2011, no. 7, ilustración en color de otro ejemplo en la tapa y pp. 10 y 47