如今,著名的星座系列已成為歐米茄精確度和製表專業技能的標誌性象徵。 甚至由星空下的天文台代表的徽記,也標誌著其與遺產的歷史聯繫,與眾不同。

為什麼星座是OMEGA的精準之星

紀念世界上第一個經過認證的精密計時器系列


儘管最早的星座模型是1952年推出的,但您需要回溯幾十年才能開始追踪其準確性來源。 最好的起點也許是著名的天文台試驗時代,即1919年至1971年之間,當時OMEGA取得了93場胜利,並在Kew-Teddington,納沙泰爾和日內瓦的天文台創造了72項世界紀錄。

這些天文台試驗曾經是計時學的“奧斯卡金像獎”。 它們不僅嚴謹而激烈,而且在鐘錶行業中也是最嚴格的。 在19世紀和20世紀後期,製表商及其主要製表商花費了大量時間和資源來準備測試,展示了複雜的精密科學技術以及使每個機芯以完美的節奏跳動的能力。

歐米茄最重要的年份之一是1933年,當時該公司在英格蘭的邱特丁頓天文台上的每個類別中均達到了世界精度的記錄。 當公司返回同一天文台時,公司於1936年再次取得了這一成就。

這也許足夠令人印象深刻,但是在1945年,日內瓦天文台在其年度精度比賽中引入了“手錶大小”機芯類別,在隨後的八年中,歐米茄獲得了令人難以置信的六次大獎。

到這個時候,瑞士品牌已經在精密獎的世界中確立了自己的主導地位。 如今,“ OMEGA”這個名字已成為世界上最嚴格的標準的代名詞。

因此,不足為奇的是,1948年,歐米茄(OMEGA)通過向客戶提供第一隻經天文鐘認證的自動機芯來慶祝其成立100週年。這種被稱為“百年紀念”的錶款受到了精準行家的熱烈歡迎,以至於歐米茄(OMEGA)認識到需要具有相同官方地位的完整系列。

這是星座到達的地方。隨著“百年紀念”的成功,現在具有標誌性的Constellation系列於1952年在市場上首次亮相。這是任何品牌首次創建僅由經過認證的天文鐘錶組成的手錶系列的時刻。這是一個強烈的意圖信號,不可否認地證明了該品牌對準確性的奉獻精神。

底蓋上那個著名的天文台符號又如何呢?紀念章的設計讓人聯想到日內瓦天文台,而八顆星則代表了1933年和1936年的兩項世界紀錄,而六枚“手錶大小”的比賽則在1945年至1952年之間獲勝。

直到今天,我們都回想起了Constellation的傳統以及OMEGA的成就,所有新型號都加入了該系列。更好的是,現已授予每隻星座表的Master Chronometer證書證明,其對業界最高標準的精度和性能的承諾依舊無可爭議。

A new feminine look for Audemars Piguets royal oak concept flying tourbillon

Le Brassus, July 2020—Swiss Haute Horlogerie manufacturer Audemars Piguet is delighted to present a new take on its women’s Royal Oak Concept Flying Tourbillon, which pursues the collection’s interweaving of refined feminine aesthetics and complicated micro-mechanics.

A new feminine look for Audemars Piguets royal oak concept flying tourbillon

Royal Oak Concept Frosted Gold Flying Tourbillon

A new feminine look for Audemars Piguets royal oak concept flying tourbillon

A new feminine look for Audemars Piguets royal oak concept flying tourbillon

Available in 18-carat pink or white gold, the new Royal Oak Concept Flying Tourbillon combines the case’s shimmering Frosted Gold finish with a contemporary dial composed of multiple layers. For the first time, the Royal Oak Concept’s case is adorned with Frosted Gold—an ancient Florentine jewellery technique revisited by jewellery designer Carolina Bucci and adapted to adorn the Manufacture’s watches. Tiny indentations are created on the gold surface with a diamond-tipped tool, giving a sparkle effect similar to that of precious stones, like diamond dust. Superposed to the bezel’s polished bevels, this finishing highlights the watch’s design codes, while capturing attention from a distance.


The shimmering case nicely frames the multi-layered dial composed of four juxtaposed circles of increasing size and graded hues of blue emanating from the flying tourbillon cage at 6 o’clock. The graded nuances and sunburst motif further accentuate the dial’s depth and refinement. The flying tourbillon cage also presents a modern design with openworked gold-toned circles topped with an elegant touch of brilliant-cut diamonds. No hour-markers have been included on the dial to enhance the purity of this contemporary design.


Combining tradition and modernity, these watches are powered by hand-wound Manufacture calibre 2964. The flying tourbillon—a high-end complication compensating for the effect of gravity on a watch—is today considered as of one the greatest expressions of watchmaking art. Only a few expert watchmakers retain the necessary skills for its realisation. The movement’s circular motif, visible through the sapphire caseback recalls the dial’s pattern. The alternation of sandblasting and satin-brushing also echoes the finishes of the Frosted Gold case and sunburst dial.


The two highly contemporary models are adorned with a blue “large square-scale” alligator strap for an elegant contrast. An additional blue textured rubber strap with constellation motif, recalling the Frosted Gold case, is also available. Both straps are complemented with a folding clasp adorned with Frosted Gold for a refined look to the slightest detail.

“Born in Le Brassus, raised around the world.”

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Royal Oak Concept Frosted Gold Flying Tourbillon // 38.5 mm
26630OR.GG.D326CR.01
FUNCTIONS
Flying tourbillon, hours and minutes.
CASE
Hammered 18-carat pink gold case, glareproofed sapphire crystal and caseback, crown set with a translucent sapphire cabochon, water-resistant to 20m.
DIAL
Multi-layered, graded blue dial with sunburst pattern, pink gold Royal Oak hands with luminescent coating.
STRAP
Hand-stitched “large square-scale” blue alligator strap with hammered 18-carat pink gold AP folding clasp. Additional shiny blue textured rubber strap.
MOVEMENT SPECIFICATIONS
Hand-wound Manufacture Calibre 2964
Total diameter 29.5 mm (12 ¾ lignes)
Total thickness 6.63 mm
Number of parts 207
Number of jewels 17
Minimum power reserve guaranteed 72 h
Frequency of balance wheel 3 Hz (21,600 vibrations/hour)
4
Royal Oak Concept Frosted Gold Flying Tourbillon // 38.5 mm
26630BC.GG.D326CR.01
FUNCTIONS
Flying tourbillon, hours and minutes.
CASE
Hammered 18-carat white gold case, glareproofed sapphire crystal and caseback, crown set with a translucent sapphire cabochon, water-resistant to 20m.
DIAL
Multi-layered, graded blue dial with sunburst pattern, white gold Royal Oak hands with luminescent coating.
STRAP
Hand-stitched “large square-scale” blue alligator strap with hammered 18-carat pink gold AP folding clasp. Additional shiny blue textured rubber strap.
MOVEMENT SPECIFICATIONS
Hand-wound Manufacture Calibre 2964
Total diameter 29.5 mm (12 ¾ lignes)
Total thickness 6.63 mm
Number of parts 207
Number of jewels 17
Minimum power reserve guaranteed 72 h
Frequency of balance wheel 3 Hz (21,600 vibrations/hour)

code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019

Le Brassus, – Swiss Haute Horlogerie Manufacturer Audemars Piguet presents its Only Watch unique piece 2019: the two-tone Code 11.59 by Audemars Piguet Tourbillon Openworked.

CODE 11.59 BY AUDEMARS PIGUET – TOURBILLON OPENWORKED ONLY WATCH UNIQUE PIECE 2019

The unique model’s two-tone case emphasizes the architectural complexity of Code 11.59 by Audemars Piguet. Its 18-carat pink gold octagonal middle case subtly contrasts with the 18-carat white gold extra-thin bezel, lugs and caseback. Satin-brushed, bevelled and polished, the bezel, lugs and case present refined finishing techniques usually found on calibres. The caseback is engraved with “Unique Piece.”

code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019

code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019

This watch houses a hand-wound tourbillon openworked movement, calibre 2948. Its rhodium-toned openworked plate, finished with vertical traits-tirés, is enhanced by pink gold-toned titanium tourbillon and barrel bridges with polished rhodium-toned angles. Echoing the two-tone colour of the case, the decoration of this movement amplifies the watch’s multi-tiered construction. With 70 hand-polished angles, the hand finishing on this movement pushes the openworking art to new heights.


The opaline silver-toned white gold inner bezel nicely frames the openworked movement and accentuates the extra-thinness of the watch’s bezel, barely visible around the dial. The long 18-carat pink gold hands add yet another subtle touch of colour.

code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019

code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019code-11-59-by-audemars-piguet-tourbillon-openworked-only-watch-unique-piece-2019

This unique model comes with a black alligator strap, which further highlights the refinement and artistry of the watch’s case and movement.
François-Henry Bennahmias, Audemars Piguet Chief Executive Officer, rejoices over Audemars Piguet’s participation in this event: “We are proud to contribute to this charity auction once more and help advance scientific and medical research.”

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Code 11.59 by Audemars Piguet Tourbillon Openworked // 41mm
26600CR.OO.D002CR.99
FUNCTIONS
Tourbillon, hours and minute.
CASE
18-carat pink gold case, 18-carat white gold bezel, lugs and caseback, glareproofed sapphire crystal and caseback, water-resistant to 30m.
DIAL
Opaline silver-toned 18-carat white gold inner bezel, openworked, 18-carat pink gold hands.
STRAP
Hand-stitched “large square scale” black alligator strap with 18-carat white gold folding clasp.
MOVEMENT
Hand-wound Manufacture calibre 2948
Total diameter: 31.65 mm (14 lignes)
Total thickness: 4.97 mm
Number of parts: 196
Number of jewels: 19
Minimal guaranteed power reserve: 80 h
Frequency of balance wheel: 3 Hz (21,600 vibrations/hour)
Join the #AudemarsPiguet & discussions @AudemarsPiguet

About Audemars Piguet

Audemars Piguet is the oldest fine watchmaking manufacturer still in the hands of its founding families (Audemars and Piguet). Since 1875, the company has written some of the finest chapters in the history of Haute Horlogerie, including a number of world firsts. In the Vallée de Joux, at the heart of the Swiss Jura, numerous masterpieces are created in limited series embodying a remarkable degree of horological perfection, including daring sporty models, classic and traditional timepieces, splendid ladies’ jewellery-watches, as well as one-of-a-kind creations. www.audemarspiguet.com
©Audemars Piguet 2019

The depths of the Mediterranean harbor a natural treasure: Posidonia oceanica – an aquatic plant essential to the sea’s balance. Breguet depicts the plant’s arabesques on the Marine Haute Joaillerie Poseidonia through the art of mother-of-pearl marquetry and invisible setting.

Spotlight on a Haute Joaillerie addition to the Marine Line

To join the diamond and Tahitian mother-of-pearl variety, Breguet proposes three other versions with white mother-of-pearl marquetry: sapphire-set blue, ruby-set red and emerald-set green. From the dominant hue of each version – red, green, or blue –, Breguet composes the curves of the Poseidonia in different colors.

Marine High Jewellery wristwatch in 18-carat white gold set with 270 gems total weighing approx. 10 carats. Caseband, lugs and crown set with 63 baguette-cut diamonds and 1 briolette-cut diamond. Bezel set with 60 baguette-cut gems. Dial in mother-of-pearl set with 85 baguette-cut gems representing the Posidonia. Self-winding movement. Balance spring, lever and escape wheel in silicon. Sapphire caseback with oscillating weight decorated with Tahitian mother-of-pearl and set with 31 diamonds. Leather strap with iridescent effect and triple blade folding clasp in white gold set with 30 baguette-cut gems.
Diameter: 35.8mm.

Available in :
– Diamond version (~9.99cts), dial in Tahitian mother-of-pearl.
– Ruby version with combination of rubies, coloured sapphires and diamonds (~10.35cts), dial in white mother-of-pearl.
– Blue sapphire version with combination of blue sapphires, amethysts, coloured sapphires, tsavorites and diamonds (~10.35cts), dial in white mother-of-pearl.
– Emerald version with combination of emeralds, tsavorites, coloured sapphires and diamonds (~9.68cts), dial in white mother-of-pearl.

Movimiento

  •  Reloj automático
  •  38
  •  591C
  •  11 ½”’
  •  25
  •  4
  •  Breguet
  •  Silicon in-line Swiss lever escapement
  •  flat, silicon
  •  169

Caja

  •  Oro blanco
  •  No
  •  
  •  Ronda
  •  35.8
  •  10.46
€ 251 300.00 *
* Precio de venta al público recomendado (IVA incl.)

四位知名女士加入上海的歐米茄,共同推出“曼哈頓”新星座

與辛迪·克勞福德(Cindy Crawford),妮可·基德曼(Nicole Kidman),亞歷山德拉·安布羅休(Alessandra Ambrosio)和劉詩詩(Lish Shishi)在一起的難忘之夜。

歐米茄(OMEGA)在上海的一個特別活動中推出了其新的“曼哈頓”星座系列,這是一個真正的恆星質量之夜。 慶祝活動在令人眼花Expo亂的世博會第一屆城市展館中進行,為標誌性的星座腕錶進行了徹底的改頭換面,還將四位歐米茄最具啟發性的女性帶到了舞台上。

辛迪·克勞ford(Cindy Crawford),妮可·基德曼(Nicole Kidman),亞歷山德拉·安布羅休(Alessandra Ambrosio)和劉詩詩作為當晚的光榮魅力來賓,分別代表著星座系列所代表的美麗,精緻和卓越。

歐米茄總裁兼首席執行官雷納德·埃斯利曼(Raynald Aeschlimann)與四名歐米茄大使一起說:“星座一直以來都是世界各地女性所欽佩的。無論哪個國家,它都吸引了各種背景和風格的女性。為了慶祝這種精神,我們很幸運沒有一個,而是四個我們最親密的朋友在一起。一次參加妮可,辛迪,石獅和亞歷山德拉的比賽,就可以顯示出對星座的熱愛。”

Constellation系列長期以來一直是OMEGA在製表業中無可匹敵的精確和優雅的象徵。 1982年的“曼哈頓”設計引入了現代外觀,如今的新系列改善了許多最著名的功能。將向客戶提供100多種新型號,每款都進行了細微的更新,其中包括具有精緻女性外觀的斜角邊緣,細斜角和標誌性的“爪”,現在可以更舒適地適應機殼。還創建了更多的錶盤顏色和錶殼尺寸,包括25mm,28mm和29mm手錶。

進入該場所後,客人可以清楚地看到夜晚的靈感,精美的白色和金色背景反映出“曼哈頓”的天際線。 在許多形狀和紋理中,新手錶已經展出並準備好進行特寫。

辛迪·克勞福德(Cindy Crawford)與星座(Constellation)有著非常獨特的聯繫,因為它是1995年系列重新設計的一部分。他在上海說:“現在,我已經看到了該系列在過去的幾十年中不斷發展,而歐米茄(OMEGA)的新設計給我留下了深刻的印象。 這是一款經典的手錶,但是這些新型號證明了它在今天的重要性。”

Alessandra Ambrosio, una de las supermodelos más reconocidas del mundo, dijo: “Me encanta la moda que es atemporal. La constelación es el ejemplo perfecto. Tiene historia y estilo, y es un reloj que nunca pierde su encanto. Esa es la señal de un diseño realmente grandioso “.

Nicole Kidman es otra fan de los relojes que conoce muy bien OMEGA y Constellation. En declaraciones a los invitados, dijo: “Conozco a OMEGA desde hace mucho tiempo y son una marca que se preocupa por la calidad y el avance de sus productos. Podemos ver eso claramente en la Constelación. Estos relojes están hechos especialmente para mujeres y han sido capaces de adaptarse y cambiar de la manera más sutil y elegante “.

歐米茄(OMEGA)最新形像大使之一中國女演員劉詩詩(Liu Shishi)表示:“很榮幸在我的祖國歡迎大家。能夠來到上海與如此出色的女性分享舞台,是我的榮幸。”

特殊的夜晚以鋼琴家斯蒂芬·里德利(Stephen Ridley)的音樂表演和歐米茄(OMEGA)新的星座廣告活動的啟示結束。 這些照片由著名攝影師達蒙·貝克(Damon Baker)拍攝,呈現了辛迪(Cindy),妮可(Nicole),亞歷山德拉(Alessandra)和劉詩詩(Liu Shishi),它們全都以有力而美麗的肖像呈現。

對於當晚,辛迪,妮可,亞歷山德拉和石獅使用了新的星座珠寶系列“曼哈頓”中的模型。 這些28毫米腕錶的特色是其澳大利亞白蛋白石製成的錶盤。 12小時紅寶石索引標記法式長棍麵包切割,完美融合歐米茄大使穿著的紅色連衣裙。